지옥의 복수심이 내 마음에 끓어오르고 중국어
- 내: 乃; 小溪; 水流; 柰; 鼐; 河; 烟; 河滨; 耐; 河流; 江; 溪; 奶; 我; 匂; 奈
- 복수심이 있는: 凶狠
- 끓어오르다: [동사] (1) 开 kāi. 沸腾 fèiténg. 물이 끓어오르면, 면을 솥에 넣어라水开起来时, 把面条下到锅里내 발 아래 순수하고 맑은 액체가 끓어올랐다. 그리고 폭발했다我脚下纯清的液体沸腾了、爆发了 (2) 沸腾 fèiténg. 奔腾 bēnténg.현장의 분위기가 펄펄 끓어올랐다现场气氛热烈沸腾뜨거운 피가 끓어올랐다热血奔腾
- 복수심: [명사] 复仇心 fùchóuxīn. 강렬한 복수심을 불러일으키다造成强烈的复仇心
- 지옥의 묵시록: 现代启示录
- 지옥의 반담: 截杀威龙
- 지옥의 변방: 灵薄狱
- 지옥의 영웅들: 铁血军营
- 속이 끓어 오르는: 气鼓鼓
- 복수심에 불타는: 凶狠
- 마음에 들지 않는: 不行
- 마음에 품음: 游艺; 娱乐
- 마음에 흡족한: 自满的; 洋洋得意; 自满
- 마음에들다: 可; 肯定; 认同; 赞成; 允准; 准予
- 기어오르다: [동사] (1) 攀 pān. 爬 pá. 巴 bā. 나무에 기어오르다攀树줄을 잡고 위로 기어오르다攀着绳子往上爬아직 날이 어둡지도 않았는데도 벌써 구들 위로 기어올라가 드러누우려고 한다天还没黑, 老早就要巴着炕躺下 (2) 成龙 chéng//lóng. 扛 káng. 扛头 kángtóu.그를 기어오르도록 버릇 들였다把他给惯得成了龙了네가 이렇게 자주 그를 재촉하면